Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
In Translation
ISBN/GTIN

In Translation

Translators on Their Work and What it Means
BuchKartoniert, Paperback
CHF53.40

Beschreibung

The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, and José Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while also affirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of their work. These essays focus on translations to and from a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages, such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-0-231-15969-2
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
Erscheinungsdatum28.05.2013
Seiten288 Seiten
SpracheEnglisch
MasseBreite 147 mm, Höhe 220 mm, Dicke 14 mm
Gewicht408 g
Illustrationen<B>B&W Illus.: </B>1,
Artikel-Nr.3114867
Weitere Details

Autor

Esther Allen is a professor at Baruch College, City University of New York. She has translated a number of books from French and Spanish, including the Penguin Classics anthology José Martí: Selected Writings. From 2009 to 2010, she was a fellow at the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library. Susan Bernofsky is a leading translator from the German. Her translations of works by Robert Walser, Jenny Erpenbeck, Hermann Hesse, and others have been honored with the Helen and Kurt Wolff Translation Prize, the Calw Hermann Hesse Translation Prize, and fellowships from the NEA, NEH, PEN Translation Fund and Lannan Foundation. Chair of the PEN Translation Committee, she teaches in the MFA program at Columbia University